喝雉呼卢 - 百科全书 - 118查实用查询

输入词条,如查找北京欢迎你的解释,输入北京欢迎你后按Enter即可

百科全书 > 喝雉呼卢

喝雉呼卢


ad

【词语】:喝雉呼卢

【注音】:hè zhì hū lú

【释义】:喝、呼:呼喊;雉、卢:古时摴蒱骰子掷出的两种彩。形容赌徒赌兴正酣时的样子。也指赌博。


《呼卢怎能是笑声?》

作者:娄可树 2005年4月17日 来源:海南日报
  由夏成淳选注、上海社科院出版的《明六十家小品文精品》,第175页,选焦 的《史痴》一文,其第二段云:“家有楼,近冶城,扁曰:‘卧痴’,中列图史敦彝,位置雅洁,有酒肴,引客笑谈,呼声其中,不醉不已。”夏先生释“呼卢”为“笑声”,错。
  呼卢,是“呼卢喝雉”的简称,呼卢是喝雉,是古代一种赌博游戏,又称五木、樗蒲。赌具的制作是:取五个木块,一律削成两头尖锐,中间扁平,状如杏仁的五颗子。每子中间都有平广的两面,一面涂成黑色,画上牛犊图案;一面涂成白色,画上雉(野鸡)图案,这就是五木 ,也叫樗蒲。其博戏规则是:赌博人手握五子投在案上,视黑白子的组合情况而定采决输赢。如果五子皆黑(即五子全是牛犊图案),采名叫卢,为最高采。其次是五子中四黑一白(即现犊一雉图案),采名叫雉,比卢降一等。以此而降,下面还有枭、犊、塞等采。因为卢和雉都是好采,所以博者在投子时,嘴里往往叱喝“卢”或“雉”,以求得到这两个高采中的一个,这就叫呼卢喝雉。《晋书·刘毅传》:一次刘毅聚众赌樗蒲,赌注高达数百万。别人都得了个犊采(下采),唯独刘裕和刘毅都掷得雉采。刘裕还想得卢采,“因授五木,久之,曰‘老兄试为卿答。’既而四子皆黑,其一子转跃未定,裕厉声喝之(卢),即成卢焉。”这段史料是对“呼卢‘一词的最好注解。
  在古代,呼卢的博戏十分流行,见诸诗文的自然不少。例如,李白的“呼卢百万终不惜,报仇千里如咫尺”;殷老藩的“万里关河成传舍,五更风雨忆呼卢”;晏叔原的“门外缘杨春系马,床前红烛夜呼卢”;陆游的“呼卢喝雉连暮夜,击兔伐狐穷残年”;刘克庄的“青钱焕酒日无何,红烛呼卢宵不寐”,都是咏唱呼卢的名句。至于小说,则有《镜花缘》,第八四回:“戏具:高竿、呼卢。”足证呼卢在古代相当普及。
  后来,人们又发明了骰子。骰子一出,五木就没人玩了,但是人们仍将掷骰子之类的赌博习惯地还叫做呼卢。瞿佑《骰子》诗:“却忆咸阳客舍里,呼卢喝雉烛光低。”梁实秋在《过年》一文中也写道:“炕桌上的呼卢喝雉,没有孩子的份。压岁钱不是白拿,要叩头如捣蒜。”在《正月十二》一文中又说:“每个人下三十二个铜板的赌注,堆在大碗周围,然后轮流抓起骰子一掷,呼卢喝雉,也能领略一点赌徒们所特有的紧张和兴奋。”
  综上所述,呼卢是什么玩艺儿,大家已经很明白了。我真想不通,夏成淳先生怎能把呼卢解释为“笑声”了呢?可能是因为焦文中的“引客笑谈”和“呼卢其中”是紧挨着的,夏先生的思维也顺势而下,于是就犯了望文生义的小错误。

此内容系本站根据您的指令自动搜索到的结果,不代表本站赞成其中所述的内容或立场

ad


百科全书查询结果由 118cha.com 提供 [复制结果]